比較・最上級 "둘 이상의 것을 비교하거나 어떤 것이 최고라고 말하고 싶을 때" 1. 〜に比べて 둘 이상의 것을 나열하여 어떤 점에 대해 비교한다. 今年は去年に比べて、米の出来がいいようだ。 2. 〜ほど〜はない・〜くらい〜はない [〜は最高に〜だ] 화자가 주관적으로 ‘〜이 가장 〜하다’고 느껴, 그것을 강조해 말할 때. 困っている時、思いやりの友人の言葉ほど嬉しいものはない。 富士山ほど高い山はない。❌🙅♂️ 객관적인 사실에 대해서는 쓰일 수 없다. 3. 〜に限る [〜が一番いい] 화자가 주관적으로 ‘〜이 가장 좋다’고 느껴, 그렇게 주장할 때. 一日の仕事を終えた後は、冷えたビールに限ります。 医者 「この病気を治すには、手術に限ります。」 ❌🙅♂️ 객관적인 판단을 말할 때는 쓸 수 없다. 駅員 「横浜へ行くには一番線の特急に乗るに..
付加 "그것도 있고, 그와 함께 다른 것도 있다는 첨가의 의미" 1. 〜も〜ば〜も・〜も〜なら〜も [〜も〜し〜も] 무언가를 말하고 싶을 때 이유로서 제시되는 경우가 많다. あのメーカーの製品は値段も手頃なら、アフターケアもきちんとしているので、人気がある。 明日は数学の試験もあればレポートも提出しなければならないので、今晩は寝られそうもない。 (**참고) 같은 종류의 것이나 대립되는 것을 나열하여, 양쪽 모두를 포함하는 표현도 있다. りんごにはいろいろな種類がある。赤いのもあれば黄色いのもある。 楽もあれば苦もあるのが人生というものだ。 2. 〜うえ(に) [〜。それに] 앞 사항과 같은 경향의 사항을 덧붙일 때. 게다가. ゆうべは道に迷ったうえ、雨にも振られて大変でした。 명령, 금지, 의뢰, 권유 등의 문장은 뒤에 올 수 없다. 3. 〜は..
非限定 "어떤 한가지 뿐만 아니라 그 밖에 다른 것도 있다는 표현" 1. 〜ばかりでなく [〜だけでなく] 〜뿐만 아니라, 범위는 그 외에도 더 널리 미친다. 명사/연체수식형 수식. テレビの見過ぎは子供の目を弱めるばかりでなく、自分で考える力を失わせると言われている。 2. 〜ばかりか [〜だけでなく] 〜뿐만 아니라, 거기다 정도가 더 심한 어떤 것까지 추가된다. いくら薬を飲んでも、風邪が治らないばかりか、もっと悪くなってきました。 뒤에는 명령이나 강제의 문장은 거의 오지 않는다. 自分のことばかりか、他人のことも考えられる人間になりなさい。❌🙅♂️ 自分のことばかりでなく、他人のことも考えられる人間になりなさい。⭕️🙆♀️ 3. 〜かぎらず [〜だけでなく] 〜뿐만 아니라, 〜가 속한 그룹 전체에 해당한다고 말하고 싶을 때. 東京に限らず..
限定 "상황이나 조건을 한정하고 싶을 때 쓰는 표현" 1. 〜に限り [〜だけは] 〜만 특별히. 명사 수식. 朝9時までにご来店の方に限り、コーヒーのサービスがあります。 2. 〜に限って [〜の場合だけは] 〜일 때만. 〜만은 특별히. 명사 수식. ① 특별히 그 경우에만 좋지 못한 상황이 되어 불만스러운 뉘앙스. 私は疲れている時に限って、部長に仕事を頼まれる。 ハイキングに行こうという日に限って雨が降る。 早く答案を出す人に限ってあまりよくできないようだ。 ② 특별한 기대를 가지고 화제를 삼아, ‘그 사람만은 절대 바람직하지 않은 행동을 하지 않을 것이다’라고 추측할 때. あの人に限ってみんなを裏切るなんてことはしないだろうと思っていたのに… 3. 〜かぎり(は) [〜の状態が続く間は] 〜에는 그 때의 상태(어느 정도 지속되는 상태)를 나..
付帯・非付帯 "두가지 일을 동시에, 또는 어떤 일을 빼놓고 무언가를 한다고 말하고 싶을 때" 1. 〜ついでに [〜する機会に付け加えて] 어떤 일을 하는 기회를 이용하여 때마침 다른 일도 같이 한다. 앞문장에 습관적인 행위는 그다지 쓰이지 않는다. 앞문장에는 처음부터 예정된 행동이, 뒷문장에는 예정에 없었던 추가적인 행동이 온다. 出張でアメリカに行ったついでに、ボストンの美術館にも寄ってみた。 買い物のついでに、図書館に寄って本を借りてきた。 2. 〜つつ [〜ながら] 〜ながら보다 격식차린 표현. 〜つつ 뒤에 오는 동작이 주된 것. ます형 접속. 彼は山道を登りつつ、人生について考えた。 3. 〜をこめて [〜をもって] 感謝をこめて、愛をこめて、祈りをこめて、願いをこめて、恨みをこめて、力をこめて… 母は子供のために、毎朝、心をこめて弁当..
相関関係 "한 쪽이 변하면 그에 따라 다른 한쪽도 변한다고 말하고 싶을 때" 1. 〜ば〜ほど・〜なら〜ほど・〜ほど [〜すれば〜になり、もっと〜すればもっと〜になる] 한 쪽의 정도가 변하면 그와 함께 다른 한쪽도 변한다. 앞 뒤 문장 모두 변화를 나타내는 말이 온다. (나이 변화처럼 한번으로 끝나는 변화는 안됨) お礼の手紙を出すのは早ければ早いほどいい。 日常使う器具の操作は簡単なら簡単なほどいい。 2. 〜につれて [〜すると、だんだん] 한 쪽의 정도가 변하면, 그것이 이유가 되어 다른 한쪽도 변한다는 뜻. 앞 뒤 문장 모두 변화를 나타내는 말이 온다. (나이 변화처럼 한번으로 끝나는 변화는 안됨) 温度上がるにつれて、水の分子の動きが活発になってくる。 日本語の上達につれて、友達が増え、日本での生活が楽しくなってきた。 二十歳になる..
進行 "일이 어떤 방향으로 진행되고 있음을 나타내고 싶을 때" 1. 〜一方だ [ますます〜していく] 부정적 방향으로만 변화 진행. 변화를 나타내는 동사와 접속. 2週間前に入院した母の病状は悪くなる一方で、心配です。 この頃雨が降る一方です。❌🙅♂️ 2. 〜ばかりだ [ますます〜していく] 부정적 방향으로만 변화 진행. 변화를 나타내는 동사와 접속. 父は年をとってから気難しくなるばかりで、この頃は誰も寄り付こうとしない。 遠い外国にいて帰国したい気持ちを持つばかりだった。❌🙅♂️ 3. 〜つつある [今ちょうど〜している] 지금 한창 진행되는 중. 동사ます형 접속 休みが増え、社員食堂ができ、職場環境は改善されつつある。 私はホテルの窓から山の向こうに沈みつつある夕日を眺めながら、コーヒーをゆっくり楽しんだ。 ©︎ 일본어 표현문형 500/ 다락원
時間的前後関係 "두 가지 일의 시간상 전후관계를 말하고 싶을 때" 1. 〜てはじめて 〜하기 전에는 그렇지 않았는데, 〜이 원인이 되어 겨우 그런 상태가 되다. 부정적 뉘앙스. 入院して初めて健康のありがたさが分かりました。 2. 〜上で・〜上の [〜してから] 〜을 한 후 그 결과에 입각하여 다음 동작을 한다. 동사의 た형 접속 /する동사의 명사형 の 접속 詳しいことはお目にかかった上で、説明いたします。 申込書の書き方をよく読んだ上で、記入してください。 3. 〜て以来 [〜してから、ずっと] 어떤 동작이 행해진 후 그 상태가 쭉 계속되고 있다. 大学を卒業して以来、田中さんには一度も会っていません。 4. 〜てからでないと・〜てからでなければ [〜した後でなければ] 미리 〜할 필요가 있다. 뒤에는 곤란, 불가능을 뜻하는 문장이 온다. ..